サイト内の移動
最新投稿
当年度ブログの検索
カレンダー
S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30     
<<  2024 - 04  >>


2024 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2023 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2022 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2021 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2020 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2019 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2018 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2017 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2016 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2015 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2014 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2013 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2012 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2011 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2010 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
分類
月別の記録
状態
現在: ゲストモード

期間限定「JR東日本たびキュン早割パス」を使うか既存の割引券か?
 ここでは電車を主として考える。飛行機との比較で羽田空港~庄内空港だと東京駅から鶴岡か酒田ってことで考える。特急いなほにて「お先にトクだ値」が継続中だが上越新幹線からで乗り継ぎ割引が機能するため意味がない。

※ 2024年3月15日でJR4社は新幹線と在来線特急料金の乗り継ぎ割引を全廃と発表

<乗り継ぎ割引が無くなったとして>

えきねっとお先にトクだ値 新幹線 東京→新潟 7,380円、特急 新潟→鶴岡 3,160円 往復21,080円
 ※13日前までに購入、以降は時刻変更不可。前途無効、途中下車不可。区間外は別途清算。

えきねっとトクだ値 新幹線 東京→新潟 9,490円、特急 新潟→鶴岡 4,070円 往復27,120円
 ※当日までに購入、変更は出発時刻6分前まで。前途無効、途中下車不可。区間外は別途清算。

週末パスを利用 8,880円、特急券のみ 東京→新潟 5,040円、新潟→鶴岡 1,890円 往復22,740円
 ※前日までに購入、未使用なら1度だけ日程変更可能。特急券は通常購入のため当日購入可。
 ※2023年3月15日までは乗り継ぎ割引があるため週末パス併用で往復20,850円

キュンパス利用 10,000円+特急券 新潟~鶴岡 1,890×2 往復13,780円(宿泊時は往復2万円)
 ※14日前までに購入。指定2回までのため上越新幹線の往復で使用を仮定

続きを読む ≫


【各種割引との対比】

 「JR東日本たびキュン早割パス」と「えきねっとお先にトクだ値」は割引代償として約2週間前に決定しなければならない。「トクだ値」系統は購入時点で乗車する電車の時刻も決めなくてはならない。

 「お先にトクだ値」にて天候不良が発生した場合、キャンセル料を支払ってやめても新たに買うには更に2週間後としなければならない。このリスクが非常に大きく一度も買ったことがない。

 例えば野外イベント、開花では2週間後は何の意味もなくなる。よって他の割引の価値が大きく利便性も高いため当日購入可だろうと「えきねっとトクだ値」って意味不明なんだ。特定の地域の人が特定区間の特急を使う割引でしか価値が無いから。

 ほかにも「JR東日本たびキュン早割パス」の問題点は新幹線の自由席に乗り放題で事前に指定を受ければ2回まで乗車できるとなっているが、方面によっては全席指定である。

 日帰りを目論むと片道で終了するか、往復1回ずつで済むような場所に制限するか、新たに特急券を買うことになる。JR東日本のウェブサイトをたらい回しのようページを飛んで「2個列車以内に限りご利用可能です。2個列車を超えてご利用の場合は▲(乗車券のみ適用)」に辿り着いたが、専門用語を使うのやめてくれよ「2個列車」って何?2回じゃないのか。




【利用計画の見直し】

 日帰りなんて無茶な計画を立てるなら、そもそも行き先の選定が間違ってるのではないかと思って近そうに見えてもカネかかるようなぁ~と河津桜か?

 特急の入れ替えと共に「南伊豆フリー乗車券」を消し去りやがって「たびキュン早割パス」かと思ったら伊豆急が入ってねぇーよコノヤロー! レルヒ、モーリーは入ってるのに!

(私鉄系は青い森鉄道線、いわて銀河鉄道線、三陸鉄道線、北越急行線、えちごトキめき鉄道線の5社)



【超繁忙期以外は使える えきねっとトクだ値】

 東京から河津や伊豆急下田なら「えきねっとトクだ値」のほうが良い。もっと遠距離な人なら「たびキュン早割パス」も意味が出る。東京から別方向へ考えても時期が合わない。

 ソメイヨシノも咲いてない時期なのに雪国へ向かえってどうするの?道路だって冬季閉鎖があって観光地が減ってる。それだから1万円で乗り放題なんてやるんだけど。

 こうなったら乗り鉄状態の買い物って思いつき、行ったことがない金沢が思いついたがJR西日本だわと撃沈。そこは上越高原までだが雪遊びには興味なし。

 どうせ乗車日の14日前までに買う必要があるなら東京から松本城へ行くにも「えきねっとお先にトクだ値」のほうが4,620円で安い。そこは微妙なのが新宿~松本だから新宿までの運賃次第。

 2019年3月に特急あずさの回数券は始末されちゃってるから甲府、松本方面は「えきねっと」しかなくなった。あずさの回数券は諏訪湖の花火大会鑑賞にて何度かお世話になった。



【割引率よりも使い勝手】

 コロナ前まで私が好んで使った「週末パス」は健在の8,880円で土休日の連続2日で使える指定区間で乗り降り自由の乗車券(特急券は別)。

 宿泊してしまうと期間限定 平日限定の「たびキュン早割パス」の効力は激減し1万円×2日間=2万円かかるため、「週末パス」と比較すると特急券が11,120円を超えない乗車は損。

 重要な相違点は「週末パス」はJR東日本でも秋田県、岩手県、青森県は対象外ってこと。そのかわり「たびキュン早割パス」より乗車できる他社線が劇的に増える。

 ローカル線の運賃が高いんで近場でも意外と効力がある。IGRいわて銀河鉄道線から青い森鉄道線で盛岡から青森まで抜けると5,590円となっていたから往復だけで得。

 最短で14日前のきっぷ購入では天候不良が発生した場合は「乗り鉄」するか、行き先を変えてしまえばよい。2回使える指定席だが「事前」となってるだけで「購入時点」とは書いてない。ようするに乗車してからではダメだが「直前」でも良いと読み取れる。投稿時点のように日本海側は荒れてるが太平洋側は晴れてるってことが多いから。



東京~伊豆急下田を特急踊り子で往復 (4,000+2,180)×2=12,360円 ※途中下車不可
「えきねっとトクだ値(チケットレス特急券)」 (4,000+1,410)×2=10,820円 ※途中下車不可
「週末パス」「えきねっとトクだ値(チケットレス特急券)」併用 8,880+1,410×2=11,700円

 「週末パス」は範囲が広いため、ここの往復だけに利用するには不向きだが特急券を除いては範囲内で乗り降り自由となる。

 東海道や伊豆なら特急を使わなくても良いが、房総半島は先端まで行く特急が消滅して長い年月が経ち、特急さざなみ(内房線)なんて君津までしか行かないのに平日の夜間だけ運行と値段の高い通勤ライナー。安房鴨川までの特急わかしお(外房線)なら毎日運行もあるが通勤帰宅と逆方向は休日のみ運行。

もっと乗るなら「週末パス」が融通が利いて安くなる。

≪ 続きを隠す
| emisaki | 2023-12-22 Fri 23:55 | 交通::情報・考察・計画 |
ANA 羽田空港~庄内空港 増便は観光客に利点あるか?
 羽田空港~庄内空港のANA便が2023年10月1日~2024年3月31日まで通常4往復が5往復になってるが、3~5月に実施して好評だったからって雪国の冬に突入しちゃってるから時期が違うでしょ。閑散期の割引ってことならわかるが増便して良いものなのか。

 調べを進めるとオチもありました。「P&W社製エンジンの点検に伴う減便」ってことで羽田~庄内便は2024年2月1日~2月29日の増便予定が消える。ただし増便されるのは日中のため、そもそもが目一杯に予定を組み込むのが好きな日本人としては利用価値がない。減便のしわ寄せで空席がなくなる危険だけ考えておけばよい。

 羽田空港07:00発で庄内空港に到着は08:00となってるが鶴岡駅へ行く連絡バスの空港での待機時間が10分以上、所要時間が約30分で飛行機の到着時刻や道路状況によって不定となってるため鶴岡駅から移動可能は09時以降と考えねばならない。

 帰りにおいても最終航空便への連絡バスはエスモール鶴岡を16:12発となっており離陸まで1時間も余裕が作られているため8時間しか動けない。電車より早いのは当然だが手続きと空港への所要時間が縮まり新幹線と特急の乗り継ぎと現地で動ける時間が同じなんだ。電車だと鶴岡駅の最終が18:36で東京に22:28着となる。

 羽田空港、東京駅でも自宅からの出発時刻は似たようなもの。飛行機の到着時刻は1時間早いが、電車だと鶴岡駅の時点で2時間遅くまでいることができる。飛行機は出発時刻が早く羽田空港から電車を乗り継ぎ東京駅は19時31分、鶴岡駅から同時刻に電車だと東京駅着は20時12分だが、2時間長く滞在して最終電車だと鶴岡駅18時36分発、東京駅着は22時28分。すべて2023年の時刻表。

 もちろん現地にて早い時刻から動けるほうが利点があるが9時か10時では大差ない。宿泊できるならば最終便で向かい、早朝から動いて早めに帰宅の選択が良いことになる。

 2023年3~5月に行われた「おいしい庄内空港ファンクラブ」による割引は無く、JR東日本のほうは2024年2月14日~3月14日の平日限定で1日1万円で乗り放題を実施する(旅せよ平日!JR東日本たびキュン早割パス)。ANA航空運賃はスーパーバリューでも13,570円のため往復で27,140円。ANAトラベラーズでホテル付きが約4万円(ホテルによって上下する)。

 飛行機であると割引には相当早い予約が必要で、ANAトラベラーズだと1週間前だが値段が高くなるのと空席がなくなるリスクが高い。ためしに庄内空港じゃなく秋田を選択したら安くなった。秋田空港に発着では余計な移動費を抑えると角館は捨てて八郎潟になるが開花時期がゴールデンウィークだから頭が痛い。

| emisaki | 2023-12-22 Fri 23:36 | 交通::情報・考察・計画 |
記録 ガス料金(2023年12月請求分) 
期間 2023年11月21日~12月19日(29日間)

使用量 17立方メートル (前月15立方メートル/前年同月18立方メートル)
基本料金 759円00銭
従量料金 2,678円69銭 (最終的に円未満は切り捨ての模様)
マイツーホー 500円 (付加サービス料金)
口座引き落とし割り引き -55円
---------------------------------------------
請求額 3,882円 (前月3,563円) 消費税込み

当月単価 157.57円/立方メートル
※政府支援 1立方メートルあたり15円値引き

 やはり急に寒くなったため比例して使用量が激増した。前年同月とは1立方メートルの差にて計測器誤差の範囲内のため微妙な増減は不明だが変わってないと言える。

 一級河川 琵琶湖の水位低下より前に夏場に関東でも節水の可能性から止めてたことを開始したが、今度は水が冷たくなりすぎてしまってお湯を使ったため節約がチャラになってしまった。そこは前年同月22から25立方メートル(2ヶ月分)へ水道使用量が増えたことに現れていた。

 電気メーターは当たり前だが電力があるため毎日のように送信されてウェブサイト上で知ることができるが、ガスは電波検針でも電池式だから寿命は10年ってことで自分でメーターを見に行かないと毎日の使用量はわからない。水道は検針も完全人力だから蓋を開けて回転式の針を見ないと細かい部分がわからない。

| emisaki | 2023-12-22 Fri 12:26 | 生活::家電・家具・雑貨・器具・DIY 関連 |
日本語より恐ろしいのがカタカナ語
『♪まいにち まいにち 奴らはテッパンの~ 馬鹿に間抜けで いやになっちゃうよ~♪』

 カタカナ語と言う英語をカタカナ読みしただけの言葉だと本国の意味すら無視して軽々しく使いすぎ。一例として過去より何度か取り上げてきた「リベンジ」があるが、はたして誰が本当の意味合いである「憎悪を伴う復讐」で使ってるだろうか?

 ジャンケンに負けたくらいで「ドタマかち割って脳みそストローでチューチュー吸うたろか」と言ってるに等しい馬鹿である。そうした間違いを高学歴を称するアナウンサーやキャスターが平然と言う。再挑戦なんて思ってる奴らは海外で言い放って殺されても文句言えない低次元。

 この例でお馬鹿さんが間違うに至った理由は想定でき、近代に軽々しく使った「復讐戦」なる間違った用法がまかり通されたからではないか。そこから逆に翻訳してしまって復讐戦なんて軽い言葉の「復讐」部分だけをマジで汚い意味の「リベンジ」にして使ってしまったのではないかと考える。
 これもマスゴミの仕業ではないか!? 格闘のスポーツとは呼べないよう汚い世界ならリベンジと罵るでしょうが、それを通常のスポーツにまで持ち込むのは実に頭が悪く社会迷惑である。

 知る限り正しい英語の「リターンマッチ/リターンゲーム」があるのに「リベンジマッチ」なんて言い出したのはテレビ出演の阿呆だから。テレビの馬鹿間抜けは電波のように伝播してしまう。

続きを読む ≫


 英語を話せる日本人の方々も汚い言葉はご存じないため関西弁でいう アホ、ボケ、カスなんて三段活用を上回る英語を知らない。三段とするとリベンジは中間で更に上があるが、どれも日本で言うアホ、ボケ、カスより上の汚さ。

 日本語にない汚い言葉は英語には多くあり対応する日本語が存在しないのに手を抜くから間違って捉えられる。私のよう英語を話せなくても洋画をしっかり見て(聞いて)いれば話の流れから解ることなんだ。リベンジよりベンジェンスって恐ろしい意味を持つ言葉があることをね。日本語だと両方とも復讐としか翻訳できない。

 違いは文書で説明する必要があるが、阿呆どもが手を抜くのさ。かつて翻訳家の戸田奈津子さんが語ったが、翻訳に必要なのは英語の知識よりも日本語だと。

 テレビ視聴者という生徒と考えると無知なのに先生ってのが多くなったよう感じる。NHKの知識を伝える番組すら多くの学者が間違いだと大騒ぎするくらい酷くなってるから間違いの複製の可能性がある多数派ではなく本当の多数派を探すため二度手間になってる。

 だったらテレビなんて信じちゃダメでボーッと見てりゃいいわけよ。気になったらそこから真実を探る旅に出れば良いだけだから。



 なぜか日本語より英語のほうが正しい意味やスラングも調べやすいが、それは専門家じゃないとわからないくらい日本語は急速に変えられてきてしまったのかもしれない。

 そんな日本人の間抜けを反映した英和辞典なんて開いても正しい意味には辿り着きにくい。ですから英語圏での国語事典(英英辞典)で調べてからそれを翻訳してきた。

 全てとは言わないが日本の辞書の悪いところは、お馬鹿さんたちが短期的にねじ曲げて全員が使ってるわけじゃないのを掲載する奴らがいるってこと。それはネット辞書だけに限らず書店で販売されてる辞書もだ。

 ベテランというか知識あるアナウンサー、キャスターってのは間抜けな言葉遣いの原稿をそのまま読まずに正して話すが、最近はそのまま読みやがるのが増えたと感じている。人災によって滑舌障害が増えたのだから、ただ読むなら最新の音声合成のほうが聞きやすい。



 Google翻訳とて単語すらロクに翻訳できねぇーのかよって思うことがある。なぜなら英文を入れると翻訳じゃなくカタカナにしただけが多数あった。

 そこで間違いだと解ってる「ハンドルネーム」と(日本語)カタカナで入力し、英語に翻訳してみたら「handle name」にしやがったから呆れた。

 正しい一般英語は「screen name」ですからね(専門用語では handle だけで name を付けると重言)。これも handle name で正しいかのよう掲載してる馬鹿なネット事典があるから大迷惑。

 このように思い込みで和製英語が作られることがほとんどだから、どうしてそうも馬鹿でいられるのか不思議でならない。一度確認すれば済むことを報道機関すら怠る。



 以前から問題にしてるが、日本人って奴らは短いと長くして、長いと短くしやがる傾向にあり、そこで思い込みから大間違いをしでかす。「断然トップ」じゃ長いから「断トツ」にしたのに余計なことを付加して「断トツ1位」なんて重言。そんな記事を指摘したコメントに「そう思わない」ボタンを押すバカなガキどもの多いこと。意味も知らずに自分が正しいと思ってるのでしょう。

 別の調査にて大多数の若年層は「だんとつ」が略語であることも知らず、本当の意味すら知らなかった。同様に「シュール」が略語で何の意味かも知らないくせに間違いを繰り返す。

 既に東京侵略が完了して長い日が経過してた少年時代に世間の大人を見て「なんだこいつら」って思ったよう、社会をご存じない大多数の地方症な方々は他人の真似をすれば正しいとし、お馬鹿さんが更なるお馬鹿さんを生み出してきた。それは体質、概念であるから言葉においてもやらかしてくれてる。



 お客様は神様じゃなくなってもテレビにとっては「広告主様は神様」なので連中にクチを挟めるのは我々消費者だけ。だから「evidence」を使うCMにケチをつけさせていただいたが先頭の「エ」にアクセントがつくため上げたのが元に戻るだけで下がったと言うのは間違ってる。

 現に外国の英単語発音サイトにて確認させていただいたが、発音記号「é」は強めて続く他は曖昧や弱めて発音するがゆえに下がったように聞こえてるにすぎない。

 上げたのが平穏に戻っただけだ。テレビCMが訴えかける宣伝物の内容「体脂肪を減らすのを助ける」なんてご都合から「下がる」を印象付けるのにねじ曲げて利用するのは社会迷惑である。

 テレビ番組より前に雑誌、広告は真っ当な日本語が使えない連中の代表格でしょう。「マンション」「レジデンス」とか間違いを広めた業界はアホちゃいまんねんパーでんねん。

≪ 続きを隠す
| emisaki | 2023-12-22 Fri 12:14 | 大衆媒体::テレビ全般 |
唯一無二と発言し、直後に故郷にいるかのようと言う日本語の違和感
2023年12月22日 TBS「ひるおび」 地方からの中継を見ての違和感

 「唯一無二(ゆいいつむに)」、この言葉は「他には無く、ただ一つ」であることを示す。ようするに元来は「二つとして存在しない」を強調するが、言葉をもてあそび、軽々しく使うのが得意な日本人は単に「良い」を強調して使う。

 なぜテレビ放送がそこまで狂ったかは「広告主様 至上主義」という恐ろしい病にかかってしまい、何でもかんでも宣伝しかできなくなったからだ。日本中に複数あろうとも軽々しく「唯一無二」を使う。

言葉を司る事業でありながら、最も言葉をもてあそんできたのが雑誌やテレビ放送。

 間抜けな辞書なんかでは元来の意味を掲載せず、最近にねじ曲げられた方の意味を掲載し始めるから余計に間違いが正当化された。

 新聞しかない時代よりラジオの出現やテレビ放送で伝達は加速し、パソコン通信からインターネットの一般化によってお馬鹿さんによる広まりにて間違いが正当化される事態になる。

| emisaki | 2023-12-22 Fri 11:24 | 大衆媒体::テレビ全般 |