サイト内の移動
最新投稿
当年度ブログの検索
カレンダー
S M T W T F S
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
<<  2026 - 07  >>


2026 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2025 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2024 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2023 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2022 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2021 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2020 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2019 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2018 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2017 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2016 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2015 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2014 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2013 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2012 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2011 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2010 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
分類
月別の記録
状態
現在: ゲストモード

モータじゃなくモーターです@知られざるガリバー
2026年7月4日 テレビ東京「知られざるガリバー」

 企業に媚びてるんじゃなく、制作側の問題だと確信が持てた。原稿を書いている奴に爺さん婆さんがいるに違いない。しかも字幕にナレーションでも「モータ」。企業が違っても「MOTOR」は「モータ」にしてるから制作が狂ってる。現に本日に登場した企業の人は「モーター」と言ってるし、それは過去にもそうだった。

 おっさんに批判されるくらいのオールドタイプならば「モトル」にでもしたらどうだい。延ばす発音な「R」を「ル」とハッキリ言ってしまうの得意技。黒船のペリー(Perry)もペルリじゃん。

 企業側ってことなら某飲料水で「D(ディー)」じゃなく「デー」があり、ディーと言うと怒る。そうされると D じゃなく Day のほうに聞こえてしまうのです。

 日本語は複雑にもかかわらず同音異義語が多数あるし、外国語をカタカナ化すると別物が表記上は同じになってしまうため誤認識を起こさせる可能性があるから変な言い方をするな。

 超めずらしく役所が早期に間違いを認めて取り下げた件は「PRINTER(プリンター)」を「プリンタ」、「COMPUTER(コンピューター)」を「コンピュータ」と表記させること過去に撤回した。

 一度でも間違って広まってしまうと正すは困難を極める。爺さんが仕切る界隈では「レディー」や「アンバサダー」から「-」は取り外されてきた。LADY と READY の発音が違うとまで言ってないのに狂わせてどうする。

過去に指摘し、番組名を「ガリバ」にしろと揶揄した。

| emisaki | 2026-07-04 Sat 18:26 | 大衆媒体::テレビ・映像全般 |